gokigen japanese - Learn Japanese online with native tutors
Learn Japanese online with native tutors

Kyoto Sightseeing: Exploring Tradition and Modern Culture

京都きょうと観光かんこう伝統でんとう現代げんだい文化ぶんか

  • Theme: Travel_Transportation

  • B1/N3intermediate

  • Feb 18th, 2024

京都[きょうと]観光[かんこう]~伝統[でんとう]と現代[げんだい]文化[ぶんか]

単語Vocabulary

  • 伝統

    TraditionNoun

    日本には長い伝統があります。

    Japan has a long tradition.

  • 文化

    cultureNoun

    彼は日本文化に興味がある。

    He is interested in Japanese culture.

  • お寺 / 神社

    Temples / ShrinesNoun

    旅行するときには必ず近くのお寺や神社を訪れます。

    Whenever I travel, I always visit nearby temples and shrines.

  • 人々

    peopleNoun

    人々は祭りを楽しんでいる。

    People are enjoying the festival.

  • 祈る

    to playU-Verb

    風邪を引いたそうですね。早くよくなるように祈っています。

    I heard you’ve caught a flu. I’m praying that you’ll get better soon.

  • 景色

    sceneryNoun

    この山の上からの景色は素晴らしいです。

    This view from the top of the mountain is splendid.

  • 最先端

    cutting-edgeNoun

    このスマホには最先端技術が使われています。

    The cutting-edge technology is used for the smartphone.

  • グルメ

    gourmet / foodNoun

    今年はたくさん旅行をして、その地域のグルメを楽しみたいです。

    This year, I want to travel a lot and enjoy the gourmet / food of that area.

  • 保存する

    to preserveIrregular Verb

    その博物館は、日本でいちばん古い時計を保存している。

    That museum preserves the oldest clock in Japan.

記事Article

京都観光~伝統と現代文化

Kyoto Sightseeing: Exploring Tradition and Modern Culture

  1. 京都は、伝統文化と現代文化がどちらもある、魅力的な都市です。
  2. 京都の伝統といえば、伏見稲荷大社や清水寺などのお寺や神社が有名です。伏見稲荷大社は、赤い鳥居が連なる千本鳥居で知られています。人々は商売繁盛(仕事がうまくいくこと)や家内安全(家族の安全)を願い、祈ります。
  3. 清水寺は約千二百年の歴史があります。ここからの京都市内の景色はとてもきれいで、春の桜や秋の紅葉は、訪れる人々に日本の四季の美しさを伝えます。
  4. こうした伝統の一方で、河原町や四条周辺のショッピングエリアには、京都の現代的な側面が見られます。最先端のファッション、グルメ、アートが楽しめるこの地域は、新しい文化と古い文化をどちらも楽しめます。
  5. 2006年にできた京都国際マンガミュージアムには、約三十万点のマンガが保存されており、日本のマンガ文化の奥深さを味わうことができます。
  6. 京都の街を歩くことで、その豊かな歴史、自然、そして現代文化の素晴らしさを全身で感じられます。これこそが、京都の魅力と言えるでしょう。
English Translation
  1. Kyoto is a fascinating city with both traditional and contemporary cultures.
  2. When it comes to Kyoto's traditions, temples and shrines like Fushimi Inari Taisha and Kiyomizu-dera are famous. Fushimi Inari Taisha is known for its thousands of vermilion torii gates, where people pray for prosperity in business and safety for their families.
  3. Kiyomizu-dera boasts a history of approximately 1200 years. The view of Kyoto city from here is very beautiful, conveying the splendor of Japan's four seasons with cherry blossoms in spring and autumn leaves.
  4. While these traditions thrive, areas like Kawaramachi and Shijo around offer a glimpse of Kyoto's modern side. This region, known for cutting-edge fashion, gourmet food, and art, seamlessly blends new and old cultures.
  5. The Kyoto International Manga Museum, established in 2006, houses around 300,000 manga items, allowing visitors to experience the depth of Japan's unique manga culture.
  6. Walking through Kyoto's streets allows one to immerse in its rich history, nature, and contemporary culture. This is the distinctive charm of Kyoto.
鳥居[とりい]

鳥居

千本[せんぼん]鳥居[とりい]

千本鳥居

紅葉[こうよう]

紅葉

質問Question

記事の内容について答えてください

  1. 伏見稲荷大社が有名なのはなぜですか。
  2. 清水寺の歴史はどれくらいですか。
  3. 河原町や四条周辺のショッピングエリアで楽しめることは何ですか。
  4. 京都の魅力はどんなところだと言えますか。
English Translation
  1. Why is Fushimi Inari-taisha Shrine famous?
  2. How much history does Kiyomizu-dera Temple have?
  3. What can you enjoy in the shopping areas around Kawaramachi and Shijo?
  4. What can we say is the attraction of Kyoto?

議論Discussion

講師と話しましょう!

  1. あなたが京都でいちばん訪れたい場所はどこですか。
  2. あなたの国にも、自然、歴史、現代文化がいっしょに楽しめる場所はありますか。
  3. あなたはマンガ文化に興味がありますか。京都国際マンガミュージアムの展示を見たいですか。
  4. 京都を訪れた時、現代文化と伝統文化、どちらを体験したいですか。
English Translation
  1. Which place in Kyoto would you most like to visit?
  2. In your country, is there any place where you can enjoy nature, history and modern culture together?
  3. Are you interested in Manga culture? Would you like to see the exhibitions at the Kyoto International Manga Museum?
  4. When you visit Kyoto, would you prefer to experience modern or traditional culture?
Article Source:
gokigen japanese
Image Source:
photo AC, illust AC
Learn Japanese online with native tutors

Related Articles