

日本のラッシュアワー
Theme: Travel_Transportation
B1/N3intermediate
Feb 19th, 2024
![日本[にほん]のラッシュアワー](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fcdn.sanity.io%2Fimages%2Ftsfptqur%2Fproduction%2F5a1e47b30bc503f7046d2bd6ef7acb66fd3ad7cf-786x524.png%3Frect%3D0%2C56%2C786%2C413%26w%3D335%26h%3D176&w=3840&q=60)
rush hour(Noun)
午後六時はラッシュアワーです。
6 pm in the evening is the rush hour.
to be crowded(U-Verb)
この電車は朝はいつも混んでいる。
This train is always crowded in the morning.
Occupancy rate (of a vehicle)(Noun)
この電車は、朝の乗車率が一番高いです。
This train has the highest occupancy rate in the morning.
to exceed(U-Verb)
彼の日本語力は私を超えている。
His Japanese ability exceeds mine.
passenger(Noun)
今日は週末なので、いつもより飛行機の乗客が多い。
Today is a weekend, so the airplanes have more passengers than usual.
station staff(Noun)
駅員が乗り場まで案内してくれました。
The station staff showed me the way to the platform.
to push in(U-Verb)
駅員が乗客を押し込みました。
The station staff pushed the passengers in.
Extra time / money to spare(Noun)
飛行機に乗る時は、時間に余裕を持って空港に行ったほうがいい。
When taking a flight, you should give yourself a lot of time to get to the airport.
日本のラッシュアワー
Rush Hour in Japan: Understanding the World's Most Crowded Commute
![大[だい]都市[とし]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fcdn.sanity.io%2Fimages%2Ftsfptqur%2Fproduction%2F6fe79023bdac437193409cc948fb119c2338b48c-226x174.png%3Frect%3D0%2C6%2C226%2C163%26w%3D335%26h%3D242&w=3840&q=60)
大都市
![路線[ろせん]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fcdn.sanity.io%2Fimages%2Ftsfptqur%2Fproduction%2F5e6ba848086366d5f82584651a8556290eea6443-224x178.png%3Frect%3D0%2C8%2C224%2C162%26w%3D335%26h%3D242&w=3840&q=60)
路線
![押[お]し込[こ]む](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fcdn.sanity.io%2Fimages%2Ftsfptqur%2Fproduction%2Fd63688670d8773acaa38c8be368bd3d32e52e60e-218x176.png%3Frect%3D0%2C10%2C218%2C157%26w%3D335%26h%3D242&w=3840&q=60)
押し込む
記事の内容について答えてください
講師と話しましょう!

gokigen japanese is an online Japanese tutoring service launched in 2023. Flexible, interactive, and culture-rich, gokigen japanese supports learners at all levels with bilingual Japanese tutors. Over 1,000 students from 30+ countries have used our 300+ original materials, including grammar guides and cultural content. gokigen japanese was founded by Hirofumi Naramura, a Kyoto University graduate and former Project Leader at the Boston Consulting Group (2010–2020). The service has received recognition such as the Chiyoda CULTURE x TECH Award 2024 and acceptance into NEXs Tokyo, a startup program by the Tokyo Metropolitan Government.
![京都[きょうと]観光[かんこう]~伝統[でんとう]と現代[げんだい]文化[ぶんか]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fcdn.sanity.io%2Fimages%2Ftsfptqur%2Fproduction%2Fcf2c7301ef433d1568337627f88ff24a8a252640-776x512.png%3Frect%3D0%2C58%2C776%2C396%26w%3D368%26h%3D188&w=3840&q=75)
intermediate
5 months ago
![新幹線[しんかんせん]で行[い]く日本[にほん]旅行[りょこう]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fcdn.sanity.io%2Fimages%2Ftsfptqur%2Fproduction%2Fa7bfc671eabbb7eac65011eff993b27ba574996d-766x512.png%3Frect%3D0%2C61%2C766%2C391%26w%3D368%26h%3D188&w=3840&q=75)
intermediate
5 months ago
![日本[にほん]の都道府県[とどうふけん]:多様性[たようせい]と特徴[とくちょう]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fcdn.sanity.io%2Fimages%2Ftsfptqur%2Fproduction%2Fdf6fea1c7ca25a65d5cc98262275c66b5d8aaf79-560x480.png%3Frect%3D0%2C97%2C560%2C286%26w%3D368%26h%3D188&w=3840&q=75)
intermediate
5 months ago