gokigen japanese - Learn Japanese online with native tutors
Learn Japanese online with native tutors

Inga Ouhou: The Concept of Karmic Retribution in Japanese Culture

四字よじ熟語じゅくご因果いんが応報おうほう

  • Theme: Language

  • C1/N1advanced

  • May 11th, 2024

四字[よじ]熟語[じゅくご]:因果[いんが]応報[おうほう]

単語Vocabulary

  • 報い

    reward, result of an actionNoun

    悪い行いをした人は、それに対する報いを受けるべきだ。

    Those who have done wrong deserve to be rewarded for it.

  • 対応する

    to correspond to; matchIrregular Verb

    裁判では、犯罪者の罪の重さに対応した刑が決められる。

    The trial will determine the sentence corresponding to the severity of the offender's crime.

  • 倫理

    moralNoun

    人をだましてお金を取るというのは倫理に反する。

    It is unethical to cheat people and take their money.

  • 規範

    norm; ruleNoun

    犯罪をなくすには、社会の一人一人が規範を守る意識が必要だ。

    To eliminate crime, each member of society must be aware of the need to uphold the norms.

  • 促進する

    to promote; accelerateIrregular Verb

    政府は税金を下げることで、消費を促進しようとした。

    The government tried to encourage consumption by lowering taxes.

  • 指針

    guideline; principleNoun

    法律が全ての行動の指針になる。

    The law will be the guideline for all actions.

記事Article

四字熟語:因果応報

Inga Ouhou: The Concept of Karmic Retribution in Japanese Culture

  1. 「因果応報」は、日本でよく使われる四字熟語の一つです。仏教の教えを表す言葉であり、日常生活でも耳にすることがあります。言葉の本来の意味としては、人は良い行いをすれば良い報いがあり、悪い行いをすれば悪い報いがあるということです。
  2. 「因果」は原因と結果という意味で、自分が行った善悪の行為が、その後に対応した結果となって現れるという考えを表します。「応報」は行為や原因の重さに応じて、同じ価値を持った結果を報いとして受けるということを意味しています。
  3. 現在、「因果応報」は悪い行いをすれば悪い報いがあるという意味で用いられることが多いです。誰かが何か悪いことをした後に、その人に悪い出来事があると因果応報だと言われる場合が大半を占めています。そのため、誰かが良い行いをした後に良い出来事があったとしても「因果応報」だと言われる場面は、あまりありません。
  4. 同じ様な意味の言葉として四字熟語の「自業自得」や、慣用句の「身から出た錆」もよく使われる表現ですが、この二つの表現も「因果応報」と同じ様に悪いことが起きた場面で使われることが多いです。現代社会においても、「因果応報」という考えは日本人の倫理観や行動規範に影響を与え続けており、倫理的な行動を促進するための指針として機能しています。
English Translation
  1. “Inga Ouhou” (“Karmic retribution”) is one of the commonly used four-character idioms in Japan. It is a word that represents the teachings of Buddhism and is often heard in daily life. The original meaning of the word is that if a person does good deeds, they will receive good rewards, and if they do bad deeds, they will receive bad rewards.
  2. “Inga Ouhou” means cause and result, and it represents the idea that the good and evil deeds one has done will later appear as corresponding results. "Retribution" means that one receives a reward with the same value as the act or cause, depending on the weight of the act or cause.
  3. Currently, “Inga Ouhou” is often used to mean that if one does bad deeds, they will receive bad rewards. Most of the time, when someone does something bad and then something bad happens to that person, it is said to be “Inga Ouhou”. Therefore, even if someone does a good deed and then something good happens, there are not many situations where it is said to be “Inga Ouhou”.
  4. The four-character idiom "jigou-jitoku" and the idiomatic expression "mi-kara-deta-sabi" are also commonly used expressions with the same meaning, but these two expressions are also often used in situations where something bad has happened, just like “Inga Ouhou”. Even in modern society, the idea of “Inga Ouhou” continues to influence the ethical sense and behavioral norms of the Japanese people, and functions as a guideline for promoting ethical behavior.
因果[いんが]

因果

善悪[ぜんあく]

善悪

錆[さび]

質問Question

記事の内容について答えてください

  1. 「因果応報」の本来の意味は何ですか。
  2. 「因果応報」は現在、どのような意味で使われるこが多いですか。
  3. 「自業自得」と「身から出た錆」の意味は何ですか。
  4. 「因果応報」という考えは日本人の何に影響を与え続けていますか。
English Translation
  1. What is the original meaning of “Inga Ouhou”?
  2. In what sense is “Inga Ouhou” often used today?
  3. What are the meanings of “jigou-jitoku” and “mi-kara-deta-sabi”?
  4. What is the continuing influence of the idea of “Inga Ouhou” on the Japanese people?

議論Discussion

講師と話しましょう!

  1. 「因果応報」という四字熟語について、あなたはどんな感想を持ちましたか。
  2. あなたの国には、因果応報に似た意味を持つ言葉はありますか。
  3. 因果応報の他に知っている四字熟語はありますか。
  4. 好きな四字熟語はありますか。
English Translation
  1. What is your impression of the four-character phrase “Inga Ouhou”?
  2. Are there any words in your country that have a meaning similar to cause and effect?
  3. Are there any other four-character idioms besides “Inga Ouhou” that you know?
  4. Do you have a favorite four-character idiom?
gokigen japanese

Author: gokigen japanese

gokigen japanese is an online Japanese tutoring service launched in 2023. Flexible, interactive, and culture-rich, gokigen japanese supports learners at all levels with bilingual Japanese tutors. Over 1,000 students from 30+ countries have used our 300+ original materials, including grammar guides and cultural content. gokigen japanese was founded by Hirofumi Naramura, a Kyoto University graduate and former Project Leader at the Boston Consulting Group (2010–2020). The service has received recognition such as the Chiyoda CULTURE x TECH Award 2024 and acceptance into NEXs Tokyo, a startup program by the Tokyo Metropolitan Government.

Image Source:
photo AC, illust AC
Learn Japanese online with native tutors

Related Articles