gokigen japanese - Learn Japanese online with native tutors
Learn Japanese online with native tutors

Umeko Tsuda: The Portrait on Japan's New ¥5,000 Bill

津田つだうめあたらしい5千円せんえんさつ肖像しょうぞうとその功績こうせき

  • Theme: News

  • C1/N1advanced

  • Dec 24th, 2024

津田[つだ]梅[うめ]子[こ]:新[あたら]しい5千円[せんえん]札[さつ]の肖像[しょうぞう]とその功績[こうせき]

単語Vocabulary

  • 先駆者

    pioneerNoun

    先駆者の苦しみは誰にも理解されなかった。

    The suffering of the pioneer was understood by no one.

  • 功績

    achievementNoun

    彼は医学の分野で大きな功績を残した。

    He has made great achievements in the field of medicine.

  • 尽力

    effortNoun

    教授は教育の発展に尽力しました。

    The professor made efforts for the development of education.

  • 理念

    philosophyNoun

    彼女の経営理念は現代にも通じる。

    Her business philosophy is relevant even today.

  • 結びつく

    to be tied toU-Verb

    環境問題と経済は深く結びついている。

    Environmental issues and the economy are deeply connected.

  • 輩出

    producing (talent)Noun

    この学校は多くのリーダーを輩出した。

    This school has produced many leaders.

  • 活動家

    activistNoun

    彼女は教育と平等の活動家です。

    She is an activist for education and equality.

  • 痛感する

    to feel keenlyIrregular Verb

    試験で自分の力不足を痛感した。

    The exam made me aware of my shortcomings.

  • 貫く

    to stick to (opinion, principles, etc.)U-Verb

    彼女は両親の反対を押し切って、自分の意志を貫いた。

    She pushed through opposition from her parents and stuck to her will.

記事Article

0:00
0:00

津田梅子:新しい5千円札の肖像とその功績

Umeko Tsuda: The Portrait on Japan's New ¥5,000 Bill

  1. 2024年7月3日、新しい5千円札が発行され、津田梅子がその肖像に採用されました。彼女が選ばれた理由は、女子教育の発展に尽力し、日本社会に大きな影響を与えたその功績が高く評価されたためです。
  2. 津田梅子は、1864年に江戸(現在の東京都)で生まれました。わずか6歳で明治政府の使節団とともに渡米し、海外での教育を受けた彼女は、当時の日本では珍しい女性の高等教育の重要性を痛感しました。その後、帰国した津田梅子は、日本初の女子留学生として得た経験を基に、女性の教育環境を改革することを使命としました。
  3. 彼女の最大の功績の一つは、1900年に創設した津田英学塾(現在の津田塾大学)です。この学校は、女性が専門的な知識を学び、社会で活躍するための基盤を提供することを目的としており、現在でも多くの優秀な女性リーダーを輩出しています。また、彼女は教育者としてだけでなく、社会的な活動家としても活躍し、女性の地位向上に尽力しました。
  4. 津田梅子が新しい紙幣の肖像に選ばれたのは、彼女の理念や活動が現代のジェンダー平等や教育の重要性と深く結びついているためです。津田梅子の、困難に立ち向かいながらも信念を貫いた姿勢は、多くの人々に勇気と希望を与え続けています。
English Translation
  1. On July 3, 2024, a new 5,000-yen bill was issued, and Umeko Tsuda was chosen as its portrait. The reason for her selection is that her efforts to advance women's education and her significant influence on Japanese society have been highly regarded.
  2. Umeko Tsuda was born in 1864 in Edo (now Tokyo). At the young age of six, she traveled to the United States with the mission sent by the Meiji government and received an education abroad. During her studies, she realized the importance of higher education for women, which was a rare concept in Japan at that time. After returning to Japan, Umeko Tsuda made it her mission to reform the educational environment for women, based on her experience as Japan's first female international student.
  3. One of her greatest achievements was founding the Tsuda English Institute (now Tsuda University) in 1900. This institution aimed to provide women with the foundational knowledge needed to succeed in society and continues to produce outstanding female leaders today. In addition to her role as an educator, she was also active as a social activist, striving to improve the status of women.
  4. Umeko Tsuda was selected as the portrait for the new banknote because her ideals and activities are deeply connected to modern principles such as gender equality and the importance of education. Umeko Tsuda's attitude of staying true to her convictions in the face of adversity continues to inspire courage and hope in many people.
津田[つだ]梅[うめ]子[こ]

津田梅子

津田[つだ]塾[じゅく]大学[だいがく]

津田塾大学

質問Question

記事の内容について答えてください

  1. 津田梅子が新しい5千円札に選ばれた理由は何ですか。
  2. 津田英学塾(津田塾大学)はいつ、どのような目的で設立されましたか。
  3. 津田梅子が社会的な活動家として尽力したことは何ですか。
  4. 津田梅子の理念は現代のどんな価値観と結びつきますか。
English Translation
  1. Why was Tsuda Umeko chosen as the portrait for the new 5,000 yen bill?
  2. When and for what purpose was Tsuda Eigaku-juku (Tsuda University) established?
  3. What efforts did Tsuda Umeko make as a social activist?
  4. How does Tsuda Umeko's philosophy connect to modern values?

議論Discussion

講師と話しましょう!

  1. 津田梅子が現代に生きていたら、何を行うと思いますか。
  2. あなたが津田梅子に質問できるなら、何を尋ねますか。
  3. もし学校を設立するとしたら、どのような目的で、どのような特徴を盛り込みますか。
  4. 津田梅子の生涯から、どのような教訓を学べると思いますか。
English Translation
  1. What do you think Tsuda Umeko would do if she were alive today?
  2. If you could ask Tsuda Umeko a question, what would you ask?
  3. If you were to establish a school, what would be its purpose and what characteristics would you include?
  4. What lessons do you think can be learned from Tsuda Umeko's life?
Article Source:
gokigen japanese
Image Source:
photo AC, illust AC
Learn Japanese online with native tutors

Related Articles